Una manera de sobrevivir a través del tiempo; es con el anonimato, proteger la propia identidad, es un acto de paciencia, valentia y fortaleza. Asi fue para la raicilla la manera de comunicarse con el exterior, y no perderse en una expresión equivocada de su origen e intención.
PARA DEJAR DE SER UN SECRETO, HAY QUE ESTAR PRESENTES Y CONSTANTES HASTA CONVERTIRNOS EN REALIDAD
Un secreto a voces vio nacer nuestro manifiesto, De puerta en puerta, nos plantamos hoy sin temor en el Mercado; subversivos e idealistas pero honestos para ser escuchados y vistos con intensa curiosidad.
Hablamos en voz alta, sentimos por la piel, ponemos la vista en cada paso y sabemos saborear el glorioso néctar de la vida
A way to survive through time is covering in anonimacy its own identit y in an act of patience, braveness& fortitude.
That is how raicilla kept touch with the outside, without losing itself on a wrong expression of its origin and intention. There is where we find our chance to live. To stop being a secret, we need to be present, constant, until we become a reality.
Whispers and secrets gave birth to our manifestó, from door to door we firmly stand in the market; Subversive and idealist, with the honesty necessary to be heard and taken seriously with intense curiosity.
We speak loud, we feel through our skin, we set our eyes on each step, tasting wisely the glorious nectar of life.